Сербский язык онлайн: как разговаривать с врачами в Сербии
От проблем со здоровьем никто не застрахован. Если недуг застал тебя в Сербии, спеши к врачу. А наша лексика поможет записаться к доктору и рассказать ему, что тебя беспокоит.
Языковые курсы
Онлайн-курсы для тех, кто недавно переехал в Сербию или Черногорию, осваивается и хочет уверенно владеть языком.
Лицо моего доктора, когда мои симптомы не исчезли из-за «просто расслабьтесь»
Части тела на сербском языке
Голова — glava
Волосы — kosa
Борода — brada
Ухо — uvo/uho
Зуб — zub
Бровь — obrva
Грудь — grudi
Кисть — šaka
Рука — ruka
Колено — koleno
Ступня — stopalo
Палец — prst
Нога — noga
Талия — struk
Живот — stomak
Плечо — rame
Шея — vrat
Рот — usta
Нос — nos
Глаз — oko
Лоб— čelo
Кожа — koža
Спина — leđa
Лицо — lice
Сербские названия медицинских профессий
Думать о том, чтобы быть врачом // действительно быть доктором
Зубной — zubar / stomatolog
Терапевт — terapeut
Психотерапевт — psihoterapeut
Невролог — neurolog
Хирург — hirurg
Ортопед — ortoped
Офтальмолог — oftalmolog
Гинеколог — ginekolog
Уролог — urolog
Сербские фразы для разговора с врачом о симптомах
Все мои симптомы покидают мое тело, когда доктор говорит, что мои анализы в порядке
Используй их при общении с доктором, если только учишь сербский язык с нуля.
У меня высокая температура/жар. — Imam visoku temperaturu/ groznicu.
У меня кружится голова. — Vrti mi se u glavi.
У меня очень сильно болит голова. — Mnogo me boli glava.
У меня болит горло. — Boli me grlo.
У меня болит спина. — Bole me leđa.
У меня болит зуб. — Boli me zub.
У меня сильный кашель. — Jako kašljem.
У меня боль в ухе. — Boli me uvo.
У меня заложен нос. — Nos mi je zapušen.
У меня насморк. — Imam prehladu. Prehladio sam se.
Простуда. — Prehlada
У меня кровотечение. — Ide mi krv.
У меня опухла нога. — Natekla mi je noga.
У меня ожог (синяк, порез). — Imam opekotinu/ modricu/ posekotinu.
Мне тяжело дышать. — Teško dišem.
У меня диарея. — Imam proliv.
Меня тошнит. — Muka mi je.
У меня аллергия на (анестезию, антибиотик). — Imam alergiju/ Alergičan sam na anesteziju, antibiotike.
Я вывихнул лодыжку. — Iščašio sam članak.
Я растянул связки (у меня растяжение). — Istegnuo sam ligamente.
Я сломал руку. — Slomio sam ruku.
У меня порез. — Posekao sam se.
У меня болит вот здесь. (Можно пальцем показать на часть тела). — Evo, ovde me boli.
У меня случился нервный срыв. — Imao sam nervni slom.
У меня депрессия. — U depresiji sam.
Фразы на сербском для записи к врачу
Мне нужен врач! — Treba mi doktor.
Вызовите, пожалуйста, врача. — Molim vas, pozovite lekara!
Как я могу вызвать врача? — Kako mogu da pozovem lekara?
Я бы хотел записаться к доктору __имя__. Когда у врача есть свободное время для приема? — Želim da zakažem kod doktora ------- (ime doktora). Kada ima slobodan termin?
Сколько будет стоить прием? — Koliko košta pregled?
Есть ли у вас страховка? — Imate li osiguranje?
Были ли вы у нас ранее? — Da li ste bili kod nas ranije?
Что вас беспокоит? — Šta vas muči?
В какой день и время вам было бы удобно прийти на прием? — Kog dana i u koje vrijeme možete doći na pregled?
Разговорный сербский в диалогах
Разговор в больнице
— Здравствуйте! Как я могу вам помочь? — Zdravo! Kako mogu da Vam pomognem?
— Добрый день! Я хотел бы записаться к зубному. — Dobar dan! Mogu li da zakažem kod zubara?
— Какие у вас симптомы? — Kakve simptome imate?
— У меня болит зуб. — Boli me zub.
— Поняла вас. — Razumem.
— Когда у врача есть свободное время? — Kada doktor ima slobodan termin?
— Врач свободен завтра в час дня. Вам удобно это время? — Doktor je slobodan sutra u jedan sat. Da li Vam odgovara to vreme?
— Да, спасибо. — Da, hvala!
— Есть ли у вас страховка? — Da li imate osiguranje?
— Нет, к сожалению. Сколько будет стоить прием без страховки? — Na žalost, nemam. Koliko košta pregled bez osiguranja?
— 4000 динаров. Вас это устраивает? — 4000 dinara. Da li Vam to odgovara?
— Да, спасибо. — Da, hvala.
— Ждем вас завтра. До свидания! — Čekamo Vas sutra. Doviđenja!
Фразы на сербском о самочувствии
На прошлой неделе я болел: у меня болело горло, я кашлял, и у меня была высокая температура. — Prošle nedelje sam bio bolestan: bolelo me je grlo, kašljao sam i imao sam visoku temperaturu. (Неправильно: kašljal sam, imal sam).
Я ходила вчера к офтальмологу. Он сказал, что у меня диоптрия -1.50. — Išla sam (неправильно: hodila sam) kod oftalmologa juče. Rekao mi je da imam dioptriju -1.50.
У меня весь день было головокружение, поэтому я не работала. — Ceo dan mi se vrtelo u glavi, zato nisam radila. (Неправильно: sam ne radila).
Стоматолог вырвал мне зуб 3 дня назад. Я не могла ничего есть. — Zubar mi je izvadio zub pre 3 dana. Nisam mogla ništa da jedem. (Неправильно: je izvadil).
Учим сербский каждый день
Подписывайтесь на наш телеграм-канал «Сербский в полдень» с полезной лексикой и упражнениями — учите сербский онлайн каждый день!